Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia

Gai berri bat argitaratu    Gaietatik at: Erakutsia    Letra-tipoaren tamaina: - / + 
 
Foroa
Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
Ikuspegiak
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 22
8
311
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
08:10
5
186
IrinaN
15:06
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Jonas Frizell
Nov 11, 2024
9
5,648
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
AI Impact    (Joan orrialdera 1... 2)
24
8,024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
4
377
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Marc Svetov
Dec 21, 2023
5
2,132
Rose30
12:36
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
1
204
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
10
1,716
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ChatGPT    (Joan orrialdera 1... 2)
pkchan
Feb 28, 2023
20
8,664
pkchan
Feb 22
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
3
581
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 10
6
983
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
Dan Lucas
Jan 9, 2024
206
82,247
Dan Lucas
Feb 22
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
What's your good-mood-song?    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Zea_Mays
May 2, 2024
87
27,053
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Yi Cao
Feb 19
5
1,372
Yi Cao
Feb 22
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 21
5
433
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Gary Hess
May 21, 2022
8
3,121
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
0
279
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
1
455
Dan Lucas
Feb 21
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
MOLLY LIM
Feb 20
8
1,745
MOLLY LIM
Feb 21
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
5
1,108
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Spamalot
Feb 21
3
721
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
7
2,927
EastSun
Feb 21
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Joan orrialdera 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47... 48)
chance (X)
Jan 10, 2007
710
804,690
ysun
Feb 20
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 17
11
1,037
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 20
7
843
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 20
0
381
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 20
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Baran Keki
Jul 18, 2024
8
3,255
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
4
1,150
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
0
446
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
4
1,066
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Alp Yalay
Feb 19
7
1,321
Alp Yalay
Feb 20
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
2
521
Tony M
Feb 20
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 19
17
1,827
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 19
0
460
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 19
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
N/A
Feb 17
2
642
Jared Tabor
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 19
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
5
2,578
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
skillclusterportal.org - Nigerian scam    (Joan orrialdera 1, 2... 3)
Ola Sleiman
Nov 10, 2024
44
17,691
Rudy Lim
Feb 19
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
Renvi Ulrich
Sep 4, 2023
6
2,312
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
7
1,995
Rudy Lim
Feb 19
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
1
822
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
0
404
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
10
1,338
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.
6
2,072
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 18
Gai berri bat argitaratu    Gaietatik at: Erakutsia    Letra-tipoaren tamaina: - / + 

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Yellow folder = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)
 


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »